Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d’équipement mobiles et son Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d’équipement aéronautiques, faits au Cap, le 16 novembre 2001 - Déclarations par l’Égypte.

Adapter la taille du texte :

Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d’équipement mobiles et son Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d’équipement aéronautiques, faits au Cap, le 16 novembre 2001 - Déclarations par l’Égypte.

Il résulte d’une notification de l’Institut international pour l’unification du droit privé (UNIDROIT) qu’en date du 7 novembre 2019, l’Égypte a déposé des déclarations subséquentes faites en vertu de la convention et du protocole aéronautique désignés ci-dessus. En vertu de l’article 57(2) de la convention et de l’article XXXIII(2) du protocole aéronautique, ces déclarations subséquentes prendront effet le 1er juin 2020.

Déclarations :

Déclaration en vertu de l’article 39(1)(a) de la convention
Egypt [Official translation;
original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance with subparagraph a) of paragraph 1 of Article 39 of the Convention, the concessionary rights according to the Egyptian laws in force have a privilege over any international right in mobile equipment.

Déclaration en vertu de l’article 53 de la convention
Egypt [Official translation;
original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance with Article 53 of the Convention, the Egyptians Courts shall be competent inside the territory of the Arab Republic of Egypt regarding the implementation of Article 1 and Chapter XII of the Convention.

Déclaration en vertu de l’article 54(2) de la convention
Egypt [Official translation;
original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance with paragraph 2 of Article 54 of the Convention, all compensations available to the creditor that are not included in this article and which require to apply to Court for such compensations shall be payable without obtaining court decision.

Déclaration en vertu de l’article XIX(1) du protocole aéronautique
Egypt [Official translation;
original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance with Article 19 of the Protocol, the Egyptian Civil Aviation Authority is the competent authority as an entry point through which the required information for registration shall be sent to the International Register.

Déclaration en vertu de l’article XXX(1) du protocole aéronautique
Egypt [Official translation; original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance the paragraph 1 of Article XXX of the Protocol, Articles VIII, XII and XIII of the Protocol shall be applied.

Déclaration en vertu de l’article XXX(2) du protocole aéronautique
Egypt [Official translation; original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance the paragraph 2 of Article XXX of the Protocol, Article X of the Protocol shall be applied, and the word “urgent” means a number of working days as follows:

- A period not exceeding 10 working days for the compensations specified in the subparagraphs a), b) and c)

of paragraph 1 of the Article 13 of the Convention.

- A period not exceeding 30 working days for the compensations specified in the subparagraphs d) and e)

of paragraph 1 of the Article 13 of the Convention.

Déclaration en vertu de l’article XXX(3) du protocole aéronautique
Egypt [Official translation; original version submitted in Arabic]

The Arab Republic of Egypt declares that, in accordance the paragraph 3 of Article XXX of the Protocol, Article XI of the Protocol shall be applied, and the Alternative A of the Protocol for all insolvency facts and proceedings and the waiting period set out in paragraph 3 shall be determined by 30 days.


Retour
haut de page